qkg:contextText
|
Variant translation by Lin Yutang: "A man should not marry after thirty if he is not already married, and should not enter the government service if he is not already in the service. At fifty, he should not start to raise a family, and at sixty should not travel abroad. This is because there is a time for everything; done out of season and time, there may be more disadvantages than advantages. One wakes up at dawn completely refreshed, washes his face and puts on the headdress, has his breakfast; chews willow branches , and attends to various things. Before he knows it he asks is it noon, and is told it is long past noon. As the morning goes, so goes the afternoon, and as one day passes, so pass the 36,000 days of one's life. If one is going to be upset by this thought, how can one ever enjoy life? I often wonder at a statement that such and such a person is so many years old. By this one means an accumulation of years. But where have the years accumulated? Can one lay hold of them and count them? This shows that the me of the past has long vanished. Moreover, when I have completed this sentence, the preceding sentence has already vanished. That is the tragedy." (The Importance of Understanding, 1960; pp. 83–84) (en) |