Context347876
Download triplesrdf:type | qkg:Context |
qkg:mentions | qkg:Person5945 |
qkg:mentions | qkg:Entity283 |
qkg:mentions | qkg:Entity25548 |
qkg:mentions | qkg:Entity1375 |
qkg:contextText | Ch. 4; L'amour here, and in the title of the work, uses a double entendre, with reference to archaic use of "quick" to mean "living" and a famous idiom regarding the living and the dead which originated in William Tyndale's English translation of the New Testament (1526), 2 Timothy 4:1: "I testifie therfore before god and before the lorde Iesu Christ which shall iudge quicke and deed at his aperynge in his kyngdom. (en) |
Property | Object |
---|
Triples where Context347876 is the object (without rdf:type)
qkg:Mention706202 | qkg:hasContext |
Subject | Property |
---|