qkg:contextText
|
Variant from Ur: I named it the Kec-kug canal. I named it the Pabi-luh canal, a lasting name worthy to be praised. The watercourse of my city is full of fish, and the air above it is full of birds. The city of the Kec-kug canal is full of fish, and the air above it is full of birds. The watercourse of the Pabi-luh canal is full of fish, and the air above it is full of birds. Its abundance brings fish and birds for me to the E-kic-nu-jal. Its banks are lush with licorice, a honey-sweet plant to eat. Its arable tracts grow fine grain sprouting abundantly like a forest. (en) |