so:text
|
The Comte de St.-Germain...His linguistic proficiency verged on the supernatural. He spoke German, English, Italian, Portuguese, Spanish, French with a Piedmontese accent, Greek, Latin, Sanskrit, Arabic and Chinese with such fluency that in every land in which he visited he was accepted as a native...The Comte was ambidextrous to such a degree that he could write the same article with both hands simultaneously. When the two pieces of paper were afterwards placed one upon the other with the light behind them the writing on one sheet exactly covered the writing on the other. He could repeat pages of print after one reading... By something akin to telepathy this remarkable person was able to feel when his presence was needed in some distant city or state and it has even been recorded of him that he had the disconcerting habit of appearing in his own apartments and those of his friends without resorting to the conventionality of the door.... He made a movement with his hand as if in signal of departure, then said 'I am leaving do not visit me. Once again will you see me. Tomorrow night I am off; I am much needed in Constantinople, then in England, there to prepare two inventions which you will have in the next century—trains and steamboats'. (en) |