Mention255247

Download triples
rdf:type qkg:Mention
so:text Mi sono nascosto dietro il dialetto genovese perché certe parole, che in italiano hanno un significato fortemente volgare, in genovese perdono questa connotazione. A Genova "belin", che individua l'organo genitale maschile, è un lubrificante del linguaggio, del tutto privo di valenza negativa. La stessa cosa per "mussa", che invece indica l'organo genitale femminile e, per traslato, vuol dire balla. Forse perché Genova è piccola, ha imparato ad usare tutti i propri vecchi vocaboli. (it)
so:isPartOf https://it.wikiquote.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
so:description Citazioni di Fabrizio De André (it)
Property Object

Triples where Mention255247 is the object (without rdf:type)

qkg:Quotation240512 qkg:hasMention
Subject Property