so:text
|
As the glossaries lengthen, as the footnotes become more elementary and didactic, the poem, the epic, the drama, move out of balance on the actual page. As even the more rudimentary of mythological, religious or historical references, which form the grammar of Western literature, have to be elucidated, the lines of Spenser, of Pope, of Shelley or of Sweeney Among the Nightingales, blur away from immediacy. Where it is necessary to annotate every proper name and classical allusion in the dialogue between Jessica and Lorenzo in the garden at Belmont, or in Iachimo's stealthy rhetoric when he emerges in Imogen's bedchamber, these marvellous spontaneities of enacted feeling become "literary" and twice-removed. (en) |