so:text
|
Hoe kan het zijn dat nauwelijk één grote godsdienst naar de wetenschap heeft gekeken en tot de slotsom kwam: 'Dit is nog beter dan we dachten! Het heelal is nog veel groter dan onze profeten zeiden - grootser ook, geraddineerder, eleganter'? In plaats daarvan zeggen ze: 'Nee, nee nee! Mijn god is een kleine god, en ik wil dat dat zo blijft.' Een godsdienst, een oude of een nieuwe, die de luister van het heelal in de verf zeet zoals de moderne wetenschap dat doet, zou in staat zijn reserves aan eerbied en ontzag tevoorschijn te halen die door conventionele godsdiensten maar nauwelijk zijn aangesproken. (nl) |
so:text
|
How is it that hardly any mayor religion has looked at science and concluded, "This is better than we thought! The Universe is much bigger than our prophets said, grander, more subtle, more elegant. God must be even greater than we dreamed"? Instead they say, "No, no, no! My god is a little god, and I want him to stay that way." A religion, old or new, that stressed the magnificence of the Universe as revealed by modern science might be able to draw forth reserves of reverence and awe hardly tapped by the conventionals faiths. (en) |