Mention502476
Download triplesrdf:type | qkg:Mention |
so:text | به نظر من هر ترجمهای، مخاطب بالقوه و بالفعل خودش را دارد، حتی ترجمهای که در کشو میماند. نویسنده هم وقت نوشتن کتاب، مخاطب نوعی در ذهنش دارد، حتی اگر کتابش چاپ نشود و صرفاً برای دل خودش کار کند. هر نویسنده، مترجم و صاحب اثری لحظهبهلحظه به چنین مخاطبی فکر میکند. (fa) |
so:isPartOf | https://fa.wikiquote.org/wiki/%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D8%B1%D8%B6%D8%A7%DB%8C%DB%8C_(%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85) |
so:description | گفتاوردها (fa) |
Property | Object |
---|
Triples where Mention502476 is the object (without rdf:type)
qkg:Quotation476242 | qkg:hasMention |
Subject | Property |
---|