so:text
|
Winslow Leach: Chi ti ha dato questa canzone?
Phoenix: L'ho avuta da Philbin per fare l'audizione.
Winslow Leach: Ricantala.
Phoenix: Perché?
Winslow Leach: Ricantala, dai!
Phoenix: Ehi, ma è incredibile! Di' un po', Winslow, dov'è che l'hai imparata?
Winslow Leach: L'ho scritta io!
Ragazza riccia: Se l'hai scritta tu perché adesso non sei con Swan a scegliere le voci?
Winslow Leach: Mah non lo so! Forse è un malinteso.
Ragazza riccia: Oooh, certo...
Phoenix: Be', si vede che non sanno chi sei, sulla partitura non c'è il tuo nome.
Winslow Leach: Ma è strano... Swan l'ha sentita da me! Perché fa dei provini a delle ragazze per la mia cantata se è un assolo per me?
Ragazza bionda: Ma come, non lo sai?
Winslow Leach: Cosa?
Ragazza riccia: Ci inaugura il Paradiso con questo!
Winslow Leach: Ma tu scherzi?!
Ragazza riccia: Ti sembro una che scherza?
Winslow Leach: Inaugura il Paradiso con la mia cantata!
Phoenix: Sì, non è grandioso?
Winslow Leach: Be', poteva dirmelo!
Phoenix: Per il coro di fondo fa l’audizione a tutte noi.
Winslow Leach: Ma tu sei bravissima, non devi sprecarti cantando in un coro!
Phoenix: Be', io la canterei ovunque questa musica. Ehi, senti... tu potresti aiutarmi: vedi, io so che posso cantare questa canzone meglio di tante altre, e con il tuo aiuto avrei certamente una parte nel coro.
Winslow Leach: Sicuro che ti aiuterò!
Phoenix: Non lo fai perché non sai dire di no, vero?
Winslow Leach: Ma figurati, non lascerei mai influenzare la mia volontà da giudizi estetici.
Phoenix: Ma che vuol dire?
Winslow Leach: Significa che sei carina!
Phoenix: Dici? (it) |