so:text
|
C’era Andrea Frezza, un regista di film italiani, che viveva o vive ancora accanto a Micheal Douglas mi disse che un giorno Michael Douglas sentendo le versioni europee, non d’accordo sul doppiaggio, in generale, gli disse: “L’unico che mi rispetta è Oreste Rizzini, lo conosci?”. E io sì, poi gli scrissi, e stranamente Michael Douglas mi rispose, dice: “Sono felice di avere la sua voce. L’unica cosa, deve trattare col mio agente”. Però, tutte le volte che lui è produttore, stranamente c’è la richiesta per me. Io infatti ho lavorato con società che… mai, avrebbero fatto carte false per … Però recentemente, nonostante io mi sia “appropriato”, che è tanto che mi dicono “La voce italiana di Michael Douglas” e io, ripeto, questa cosa te la posso dire: sono sputato su di lui. Perché Giannini, che l’ha fatto, è bravissimo, ma lo sfonda un po’ troppo. Poi l’ha fatto pure Pino Colizzi, ma quattro quinti l’ho fatto io. Ultimamente li ho fatti tutti, in fila. (it) |