Mention628066

Download triples
rdf:type qkg:Mention
so:text Dopóki utożsamiam się z określoną rodziną, z narodem, religią, rasą itd., nie mogę stać się świadomy Kṛṣṇy. Uważanie się za Amerykanina, Hindusa, Afrykanina lub ojca, matkę, męża, żonę tej czy tamtej osoby oznacza, że nadal jest się przywiązanym do materialnych określeń. Wszystkie te przywiązania odnoszą się do ciała, lecz ja jestem duszą, nie ciałem. Na tym polega istota zrozumienia. Skoro nie jestem ciałem, to czyim mógłbym być ojcem albo czyją matką? Najwyższym ojcem i najwyższą matką jest Kṛṣṇa. My jedynie gramy - niczym na scenie - rolę ojca, matki, siostry czy brata. Natura materialna zmusza nas do tańca, wmawiając nam, że należymy do tej rodziny i tego narodu. Pod jej dyktando tańczymy jak małpy. (pl)
so:isPartOf https://pl.wikiquote.org/wiki/A._C._Bhaktiwedanta_Swami_Prabhupada
so:description Nauki Królowej Kuntī (pl)
qkg:hasContext qkg:Context309187
Property Object

Triples where Mention628066 is the object (without rdf:type)

qkg:Quotation595453 qkg:hasMention
Subject Property