Mention630178

Download triples
rdf:type qkg:Mention
so:text Однажды он сказал Маргерите:— Вот ведь я — и терпеливый человек, и мягкий!.. Но и я на пределе. Руки чешутся. Чувствую, что ещё одно слово, и…— Мне нравится, что ты терпеливый, — отвечала Маргерита. — Ну, раз уж у тебя руки чешутся и тебе надо кому-нибудь вмазать…Поль отвесил ей несколько пощёчин. Она не осталась в долгу, ответив ему тем же. Тут он сразу успокоился.Тогда Маргерита, поцеловав ему руку как нежная его рабыня, сказала:— Рад ли ты, любезный мой повелитель, что избил маму в моём лице?Подобные сцены повторялись нередко. (ru)
so:isPartOf https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%BB%D1%8C_%D0%B4%D0%B5_%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80
so:description Цитаты (ru)
so:description Свадебное путешествие (ru)
Property Object

Triples where Mention630178 is the object (without rdf:type)

qkg:Quotation597467 qkg:hasMention
Subject Property