Mention688152

Download triples
rdf:type qkg:Mention
so:text Mądrze rzecze Ibn Schacabao, że szczęśliwym jest grób, gdzie nie spoczywa czarownik i szczęśliwe jest nocą miasto, gdzie wszyscy czarownicy zostali spaleni na proch. Stare plotki głoszą bowiem, iż dusza zaprzedanego diabła nie zawiera sił w cmentarnej glinie, ale w tłuszczu i rozkazuje Robakowi, który pożera; aż z gnijących tkanek budzi się nowe upiorne życie, a leniwi żyjący w ziemi pod mordercą modelują i wypełniają jego puste wnętrze, aż napęcznieje do monstrualnych rozmiarów. Wielkie otwory wykopano w sekrecie w miejscach, gdzie wystarczyłyby zwyczajne pory, istoty zaś, które winny pełzać, nauczyły się stąpać jak ludzie. (pl)
so:isPartOf https://pl.wikiquote.org/wiki/Howard_Phillips_Lovecraft
qkg:hasContext qkg:Context338956
Property Object

Triples where Mention688152 is the object (without rdf:type)

qkg:Quotation652655 qkg:hasMention
Subject Property