Mention696355

Download triples
rdf:type qkg:Mention
so:text مردی به خاطر آن که به موقع، انتقام نگرفت، موجبات سرافکندگی خود را فراهم ساخت. راه درست انتقام گرفتن ساده است: «پیش رفتن، جنگیدن تا آن زمان که به زخم شمشیر از پای درافتی.» هیچ شرمی در این نیست. اگر فکر کنید که باید کار خود را تمام کنید، زمان را از کف می‌دهید. با فکر کردن به این که مردان دشمن چند نفر است، زمان از کف می‌رود و در انتها نیز دلسرد خواهی شد و فراموش خواهی کرد که بر تو چه گذشته‌است. صدها یا هزاران دشمن اصلاً مهم نیست، کار خود را تنها در صورتی انجام خواهی داد که در برابر آنان بایستی و در به خاک و خون افکندن همهٔ آنان مصمم باشی. از یک کنار شروع کن و به پیش رو. خواهی دید که اغلب آنان را از دم تیغ خویش خواهی گذراند. آن هنگام که ساعت فرا می‌رسد، وقت فکر کردن نیست و اگر تو از پیش، پرس‌وجوی خود را به انجام نرسانده باشی، آنچه اغلب برای تو می‌ماند چیزی جز شرم نیست. کتاب خواندن و گوش سپردن به نظرات دیگران، متعلق به زمانی است که هنوز ذهن خود را مصمم به انجام کار نساخته‌ای. از اینها گذشته، طریقت سامورایی باید در واقف بودن به این حقیقت باشد که انسان نمی‌داند بعد چه خواهد شد و همیشه باید همهٔ پیامدهای احتمالی را در اندیشه آوریم. بسته به اوضاع و شرایط ممکن است مرد ببازد یا پیروز شود. اما پروای ننگ و نام یک سر از برد و باخت متفاوت است. در این راه حتی مرگ را باید پذیرفت. حتی اگر روشن باشد که در پایان شکست خواهی خورد، انتقام بگیر. در این نکته نه اندیشه جای دارد و نه تکنیک مبارزه. مرد واقعی به پیروزی و شکست نمی‌اندیشد. او بی‌باکانه به سوی مرگی جنون آسا هجوم می‌برد. با این کار، از رؤیاهای خود بیدار خواهی شد. (fa)
so:isPartOf https://fa.wikiquote.org/wiki/%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%AA%D9%88_%D8%AA%D8%B3%D9%88%D9%86%D9%87%E2%80%8C%D8%AA%D9%88%D9%85%D9%88
so:description هاگاکوره (fa)
so:description فصل اول (fa)
Property Object

Triples where Mention696355 is the object (without rdf:type)

qkg:Quotation660477 qkg:hasMention
Subject Property