so:text
|
Hannibal Lecter: Buongiorno.
Clarice Starling: Dottor Lecter, mi chiamo Clarice Starling. Posso parlare con lei?
Hannibal Lecter: È della squadra di Jack Crawford, vero?
Clarice Starling: Sì, lo sono.
Hannibal Lecter: Posso vedere le sue credenziali?
Clarice Starling: Certo.
Hannibal Lecter: Più vicino per favore. Più vicino. Questo scade tra una settimana. Non è proprio dell FBI, vero?
Clarice Starling: Sono ancora in addestramento all'accademia.
Hannibal Lecter: Jack Crawford ha mandato una recluta per me?
Clarice Starling: Sì, sono una studentessa. Sono qui per imparare da lei, forse può decidere da sé se sono abbastanza qualificata per farlo o no.
Hannibal Lecter: La tua è una risposta ingannevole, agente Starling. Siediti, prego. Allora, dimmi. Cosa ha provato a dirti Miggs, il multiplo Miggs, della cella accanto? Ti ha fischiato? Che ti ha detto?
Clarice Starling: Ha detto: "Sento l'odore della tua fica".
Hannibal Lecter: Capisco. Strano, io non l'ho sentito... Tu usi Evìan come crema idratante, e qualche volta porti l'Air du Temps... ma non oggi.
Clarice Starling: Ha fatto lei tutti questi disegni, dottore?
Hannibal Lecter: Ah. Questo è il Duomo visto dal Belvedere. Conosce Firenze?
Clarice Starling: Tutti quei dettagli a memoria, signore?
Hannibal Lecter: La memoria, agente Starling, è quello che ho al posto di una bella vista.
Clarice Starling: Allora, forse, vorrà comunicarci il suo punto "di vista" su questo questionario...
Hannibal Lecter: No, no, no, no... Stavi andando così bene... Non eri rimasta insensibile alla gentilezza. Avevi stabilito un clima di fiducia riferendomi quell'imbarazzante verità di Miggs. E ora, questa domanda di cattivo gusto sul tuo questionario... Non si fa così...
Clarice Starling: Le sto solo chiedendo di dare un'occhiata, dottore. O lo fa o non lo fa.
Hannibal Lecter: Sì. Jack Crawford deve avere davvero molto da fare se è costretto ad assumere degli studenti come aiutanti. È occupato a dare la caccia al nuovo arrivato, a Buffalo Bill, quant'è cattivo quel ragazzo... Lo sai perché lo chiamano Buffalo Bill? Spiegamelo per favore. I giornali non lo dicono...
Clarice Starling: È iniziato con una battutaccia sull'omicida di Kansas City. Qualcuno ha detto: "a questo piace scuoiare gobbe".
Hannibal Lecter: Perché pensi che stacchi la pelle, agente Starling? Stupiscimi, con la tua perspicacia.
Clarice Starling: Lo eccita. Molti assassini recidivi tengono dei trofei delle loro vittime.
Hannibal Lecter: Io non lo facevo...
Clarice Starling: No. No, lei se le mangiava le sue...
Hannibal Lecter: Adesso me lo puoi passare... Umh... Agente Starling, tu pensi di sezionarmi con questo strumento spuntato?
Clarice Starling: No, io, io pensavo che la sua conoscenza...
Hannibal Lecter: Sei molto ambiziosa, vero? Sai cosa mi sembri con la tua borsetta pulita e le scarpette a buon prezzo? Mi sembri una campagnola. Un'energica campagnola ripulita con poco gusto. Sei stata nutrita bene e questo ha allungato le tue ossa, ma non ti sei spinta più in là di una generazione rispetto ai rifiuti umani da cui provieni, vero? E quell'accento che hai tentato così disperatamente di perdere, pura Virginia occidentale. Che fa tuo padre? Fa il minatore? Puzza ancora di lampada a petrolio? So come ti hanno scoperto in fretta i ragazzi, tutti quei noiosi, puzzolenti palpeggiamenti sui sedili posteriori delle macchine, mentre tu avevi un solo sogno: andartene via, cercare qualunque cosa ti desse la possibilità di arrivare all'FBI.
Clarice Starling: ... La sua analisi è chiara. Ma è abbastanza forte da rivolgere su se stesso questa potente intuizione? Che ne dice? Perché non, perché non si guarda dentro e scrive quello che vede? O devo pensare che le fa paura?
Hannibal Lecter: Uno che faceva un censimento una volta tentò di interrogarmi: mi mangiai il suo fegato con un bel piatto di fave e un buon Chianti. Vola di nuovo a scuola ora, piccola Starling. Vola, vola, vola. Vola, vola, vola... (it) |