Mention811437
Download triplesrdf:type | qkg:Mention |
so:text | ما دو تجربه مهم در امر ترجمه داشتیم. نخستین آن در هزار و ۲۰۰ سال پیش بود که برخی عالمان و مترجمان متون بسیار مهمی را از زبان یونانی، سانسکریت، پهلوی و سریانی به عربی ترجمه کردند. این نهضت بسیار موفق بود و باعث شکوفایی تمدن اسلامی و ایرانی شد. نهضت دوم در ۲۰۰ سال پیش رخ داد که برخی از ایرانیان سعی کردند غرب را بشناسند و متونی را به فارسی ترجمه کنند، اما این بار توفیق نهضت اول را نداشتیم، هرچند که به هر حال با تلاشهای همین مترجمان اندکی با دنیای جدید آشنا شدیم. (fa) |
so:isPartOf | https://fa.wikiquote.org/wiki/%DA%A9%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D9%81%D8%A7%D9%86%DB%8C |
so:description | گفتاوردها (fa) |
so:description | دربارهٔ ترجمه در ایران (fa) |
qkg:hasContext | qkg:Context400218 |
Property | Object |
---|
Triples where Mention811437 is the object (without rdf:type)
qkg:Quotation769148 | qkg:hasMention |
Subject | Property |
---|