Mention817354

Download triples
rdf:type qkg:Mention
so:text Amerykańskie tłumaczenie n a k a z u j e ludziom tryumfować nad grzechem, a grzech można nazwać niewiedzą. Przekład króla Jakuba daje obietnicę w słowie „będziesz”, co oznacza, że ludzie z całą pewnością nad grzechem zatryumfują. Natomiast słowo hebrajskie, wyraz timszel – „możesz” – daje prawo wyboru. Kto wie, czy to nie najważniejsze słowo na świecie. Mówi ono, że droga jest otwarta. Przenosi odpowiedzialność na człowieka. Bo jeśli „możesz”, to znaczy również, że „możesz nie”. (pl)
so:isPartOf https://pl.wikiquote.org/wiki/John_Steinbeck
so:description Na wschód od Edenu (pl)
Property Object

Triples where Mention817354 is the object (without rdf:type)

qkg:Quotation774720 qkg:hasMention
Subject Property