Mention817354
Download triplesrdf:type | qkg:Mention |
so:text | Amerykańskie tłumaczenie n a k a z u j e ludziom tryumfować nad grzechem, a grzech można nazwać niewiedzą. Przekład króla Jakuba daje obietnicę w słowie „będziesz”, co oznacza, że ludzie z całą pewnością nad grzechem zatryumfują. Natomiast słowo hebrajskie, wyraz timszel – „możesz” – daje prawo wyboru. Kto wie, czy to nie najważniejsze słowo na świecie. Mówi ono, że droga jest otwarta. Przenosi odpowiedzialność na człowieka. Bo jeśli „możesz”, to znaczy również, że „możesz nie”. (pl) |
so:isPartOf | https://pl.wikiquote.org/wiki/John_Steinbeck |
so:description | Na wschód od Edenu (pl) |
Property | Object |
---|
Triples where Mention817354 is the object (without rdf:type)
qkg:Quotation774720 | qkg:hasMention |
Subject | Property |
---|