Mention819189

Download triples
rdf:type qkg:Mention
so:text Literary translation may be considered as rivalry between two languages which vie to express the original idea better. It should be faithful to the original at least, and beautiful at best. A literary translator should exploit the advantage of the target language, that is to say, make the fullest possible use of the best expressions of the target language in order to make the reader understand, enjoy and delight in the translated text. (en)
so:isPartOf https://en.wikiquote.org/wiki/Xu_Yuanchong
qkg:hasContext qkg:Context404201
Property Object

Triples where Mention819189 is the object (without rdf:type)

qkg:Quotation776473 qkg:hasMention
Subject Property