Mention833938

Download triples
rdf:type qkg:Mention
so:text L'ora legale. A me non me ne frega un granché della legalità. Io non sono né bugiardo, né onesto, piuttosto sono agnostico chiaro? Purtroppo la legalità non è stata altrettanto indifferente verso di me. Avevo un lavoro: edilizia, manovale; un po' falegname, un po' idraulico ogni tanto, non era certo la mia vocazione, ma all'ufficio sussidi erano stati chiari: lavoro zero, sussidio zero. Quindi smetto di farmi, vedo Gail, il piccolo Fergus che non è più tanto piccolo, ma parliamo di allora... insomma, in sostanza riesco a sfangarla. Poi una mattina arrivo al lavoro e vengo licenziato perché sono un'ora in ritardo. Un'ora in ritardo all'ufficio del lavoro per spiegare perché l'ho perso, un'ora in ritardo per fare ricorso contro la perdita del sussidio, un'ora in ritardo all'orientamento di lavoro, un'ora in ritardo alla visita con Fergus e ancora in ritardo con i servizi sociali per spiegare perché. Alla fine l'ho capito: erano gli orologi! Andavano avanti di un ora! "L'orario estivo britannico", lo chiamano così. Non faceva neanche caldo, io portavo ancora il maglione. "Capita tutti gli anni, signor Murphy"; e io che ne sapevo? Mi ero fatto per quindic'anni. Si sa, l'orario estivo non è al primo posto nell'agenda quando sei strafatto. È per gli agricoltori, gente che cura il bestiame, tipo. Non è per i tossici che devono bucarsi. (it)
so:isPartOf https://it.wikiquote.org/wiki/T2_Trainspotting
so:description T2 Trainspotting (it)
so:description Frasi (it)
Property Object

Triples where Mention833938 is the object (without rdf:type)

qkg:Quotation790373 qkg:hasMention
Subject Property