Mention162037

Download triples
rdf:type qkg:Mention
so:text During the fourteenth century some unknown scholars prepared a new translation of the whole Bible into the Middle High German dialect. It slavishly follows the Latin Vulgate. It may be compared to Wiclif's English Version , which was likewise made from the Vulgate, the original languages being then almost unknown in Europe. A copy of the New Testament of this version has been recently published, from a manuscript in the Premonstratensian convent of Tepl in Bohemia. Another copy is preserved in the college library at Freiberg in Saxony. Both are from the fourteenth century, and agree almost word for word with the first printed German Bible, but contain, besides the New Testament, the apocryphal letter of St. Paul to the Laodiceans, which is a worthless compilation of a few sentences from the genuine writings of the apostle. (en)
so:isPartOf https://en.wikiquote.org/wiki/Philip_Schaff
so:description German versions of the Bible that preceded the Luther Bible (en)
qkg:hasContext qkg:Context79491
qkg:hasContext qkg:Context79490
Property Object

Triples where Mention162037 is the object (without rdf:type)

qkg:Quotation152071 qkg:hasMention
Subject Property