so:text
|
Non argomento più, Signore, con quello che dirà la Terra e gli uomini, ma con quello che dirà il Cielo e lo stesso Sole. Quando Giosuè comandò che si fermasse il Sole, le parole della lingua ebraica con cui gli parlò furono non «che si fermasse», ma «che tacesse»: Sol tace contra Gabaon. Di tacere comandò al Sole il valoroso capitano, perché quegli splendori smorzati con i quali andava a seppellirsi nel tramonto erano lingue mute con cui lo stesso Sole lo rimproverava di essere eccessivamente vendicativo; erano voci altissime con cui dal Cielo gli ricordava la Legge di Dio e gli predicava che non poteva proseguire la vendetta, perché si poneva all'Occidente: Sol non occidat super iracundiam vestram. E se Dio, come autore della stessa Legge, ordinò che il Sole si fermasse e quel giorno oltrepassasse i limiti della natura per molte ore, fu perché, concordando la giusta legge con la giusta vendetta, non si mancasse da una parte di eseguire il rigore del castigo e non si dispensasse dall'altra dal rigore del precetto. Si castighi il Gabaonita perché è giusto castigarlo, ma resti il Sole fermo finché si porti a termine al castigo, perché l'ira, posto che giusta, del vincitore non superi i limiti di un giorno.
Poiché se questo è, Signore, il termine prescritto dalla vostra Legge, se fate miracoli e tali miracoli perché essa si conservi inviolata, e se Giosuè comanda che il Sole taccia e ammutolisca perché non si lamenti e gridi contro la prosecuzione della sua ira, che volete che dica lo stesso Sole né fermo né ammutolito? Che volete che dica la Luna e le stelle, ormai stanche di vedere le nostre miserie? Che volete che dicano tutti questi cieli creati, non per proclamare le vostre giustizie, ma per cantare le vostre glorie: Caeli enarrant gloriam Dei?
Infine, benignissino Gesù, vero Giosuè e vero Sole, sia l'epilogo e la conclusione di tutte le nostre ragioni il vostro stesso nome: Propter nomen tuum. Se siete Gesù, che significa Salvatore, siate Gesù e Salvatore nostro. Se siete Sole e Sole di giustizia, prima che tramonti quello di questo giorno, deponete i rigori della vostra. (it) |